Traduit par moi & transcrit vive le japon !!! hate d'y retourner <3
Kirei goto de katameta boku no suki darake no DIFENSU
Nani wo mamotteta no?
Taka ga shireta RIIDO ni amanjite fudai ni ikanai
Jinsei nado NANSENSU
Ukabarenai hibi wa yosou no haninai to shiyou
Demo yume wa bokura no souzou ijou no chikara de jimen wo keru
Tsugi no shunkan
Ano kaze wo hikitsukete FUWARI to ukabun da
Kinou no kusari wa chigireteku
Boku ga tonde misetara tsuzuite kureru ka na
Nigitta bukiyou na kono te mo tsubasa to shinjite
Kenkyosa mo mi no hodo shirazu mo tomo ni koutei shita
Aozora no INOSENSU
Shokouhou ja mirai ga kyuukutsu ni naru dake
Bokura wa kanousei wo machigaezu ni tashizan shite ikeru sa
Tsugi no jigen e
Kono kaze ni akita nara FUWARI to oritatou
Kitai to chigau POINTO de mo
Itsuka soko wo bokura no risou e to kaerya ii
Sore de mo mada owari janai na tobou yo nando mo
Ano kaze wo hikitsukete FUWARI to ukabun da
Kinou no kusari wa chigireteku
Boku ga tonde misetara tsuzuite kureru ka na
Nigitta bukiyou na kono te mo tsubasa to shinjite
Traduction:
Comme j'essaie de rester propre, ma défense est remplie de failles.
Qu'étais-je en train de protéger?
Si tu ne fais que suivre les autres sans les diriger,
N'est-ce pas une vie qui n'a aucun sens?
Mettons ces jours sans intérêt dans nos attentes,
Mais les rêves peuvent s'envoler avec une force inimaginable
Dans l'instant qui suit.
J'attirerai le vent et flotterai doucement dans les airs.
Les chaînes qui me retenaient hier se relâchent.
Si je te montrais que je peux voler, est-ce que ça continuera?
Tu peux croire que tes mains maladroites sont en fait des ailes!
L'humilité et l'ignorance de tes limites vont de pair
Avec l'innocence du ciel bleu.
Si on ne faisait qu'éliminer, le futur deviendrait juste gênant.
Nous faisons apparaître de nouvelles possibilités sans nous tromper,
Et nous nous dirigeons vers la prochaine dimension!
Si ce vent me fatigue, alors j'attérirai doucement sur le sol.
Même si c'est un endroit différent de celui auquel je m'attendais,
Ce sera bon si un jour nous le transformons en notre idéal.
Mais même là, ce ne sera pas fini, nous continuerons de voler!
J'attirerai le vent et flotterai doucement dans les airs.
Les chaînes qui me retenaient hier se relâchent.
Si je te montrais que je peux voler, est-ce que ça continuera?
Tu peux croire que tes mains maladroites sont en fait des ailes!